【编者按】故宫博物院表示:“由于我们工作的疏漏,在5月13日向北京市公安局赠送的锦旗上出现错字,谨向公众致歉”
【《财经》综合报道】 5月16日上午9点39分,故宫博物院官方微博发布道歉声明,就5月13日向北京市公安局赠送的锦旗上出现错字表示道歉。
故宫博物院表示:“由于我们工作的疏漏,在5月13日向北京市公安局赠送的锦旗上出现错字,谨向公众致歉。因篇幅限制,全文见所附照片。”
5月13日,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到北京市公安局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。锦旗上书“撼祖国强盛 卫京都泰安”。“撼”与“卫”表达的都应该是“保卫”的意思。然而,根据《现代汉语词典》,“撼”的意思是“撼动、搬动”,“捍”才是保卫的意思。一字之差,导致所要表达的意思完全相反。而且两个字并非通假字,属明显的错别字。
此后,故宫相关负责人5月13日晚在接受吉林的新文化报采访时表示,“撼”字没错,显得厚重,“跟‘撼山易,撼解放军难’中‘撼’字使用是一样的。
本网站所有内容、图片仅供参考,不作买卖依据。本网仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容,购买或投资后果自负。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。