【编者按】【广州德鸿】《说文》载:璧,瑞玉,圜也。《周礼》记有:礼神者,必象其类,璧圆象天,琮八方象地。玉璧,是中国古代玉器中最为常见且流传
【广州德鸿】《说文》载:“璧,瑞玉,圜也。”《周礼》记有:“礼神者,必象其类,璧圆象天,琮八方象地。”玉璧,是中国古代玉器中最为常见且流传最为久远的器类之一。其存在几乎贯穿整个古代玉器制作史,在近七千年的漫长岁月之中,玉璧见证了中国古代社会政治、经济、文化的演进,沉积蕴涵了深厚的炎黄传统文化,是中华文化的一个重要组成部分,具有很高的收藏价值。
[Guangzhou Dehong] "Said the text" contains: "璧, Ruiyu, 圜 also." "Zhou Li" records: "The ritual gods, will be like their class, round like a heaven, 琮 方 象 。." Jade Hey, it is one of the most common and long-lasting instruments in ancient Chinese jade. Its existence almost throughout the history of ancient jade production. In the long years of nearly seven thousand years, Yuxi witnessed the evolution of social politics, economy and culture in ancient China. The sediment contains a profound traditional culture of Yanhuang, which is a Chinese culture. An important component with a high collection value.
近日,广州德鸿公司有幸征集到施先生的满雕镂空玉璧,直径14.59cm、厚0.55cm、重187.29g,整体呈扁平圆轮状,中央有一穿孔,形制规整,雕刻精细,镂空繁复,观赏性佳。其玉质细腻,色泽儒雅骨感,触手厚实温润,因年代悠久而染上了历史的风霜,自然的沁色给人别样美感。璧体镂空满雕,纹样为瑞兽形象,雕琢出简单的线条展现出其显著特征,呈S状,形态古拙,极富美感。无数只瑞兽协调有序地排列分布在璧体上,弯弯曲曲的身姿给人极强的律动感,极具华丽风姿。整器器型规整,线条流畅,工艺精湛,寓意美好,赏玩性佳,是难得的收藏佳品。
Recently, Dehong Company has been fortunate to collect Mr. Shi's full-cut openwork jade, with a diameter of 14.59cm, a thickness of 0.55cm and a weight of 187.29g. The whole is flat and round, with a perforation in the center, regular shape, fine carving, hollowing out and watching. Good sex. Its jade is exquisite, its color is refined and elegant, its tentacles are thick and warm, and it has been stained with history due to its long history. The natural twilight gives people a different kind of beauty. The carcass is hollow and full of carvings. The pattern is the image of the beast. The simple lines are carved to show its distinctive features. It is S-shaped, ancient in shape and very beautiful. Numerous beasts are arranged in an orderly arrangement on the carcass, and the curved posture gives a strong sense of rhythm and is very gorgeous. The whole machine is regular, the lines are smooth, the craftsmanship is exquisite, the meaning is beautiful, and the playability is good. It is a rare collection of good products.
镂空雕,也叫透雕,在原料上先设计好作品的大概纹样,再通过钻孔、丝锯搜镂、碾磨等手法,在不破坏玉石本身的整体性下,把必要部分镂空,并且把它连接贯穿,互相连接即可增加作品的艺术感和立体感。此满雕镂空玉璧为古代玉匠的精心雕琢而成,意、形、刀完美融为一体,讲究纹样的大小、虚实、疏密、韵律的不同变化来布局,做到变化中有统一,统一中有变化,使十分简单的器物造型,增加了几分美的神韵,极富文化底蕴,是一种高层次的文化载体,有着很高的增值保值潜力。
Openwork carving, also known as openwork, first design the original pattern of the work on the raw materials, and then through the drilling, silk sawing, grinding and other methods, without destroying the integrity of the jade itself, the necessary part is hollowed out, and It connects and connects to each other to increase the artistic sense and three-dimensionality of the work. This full-cut openwork jade carving is made by the ancient jade craftsmanship. The meaning, shape and knife are perfectly integrated. The layout of the size, the virtual reality, the denseness and the rhythm of the pattern are laid out, so that there is unity in the change. There are changes in the unification, which makes the very simple object shape, adds a few centuries of charm, and is rich in cultural heritage. It is a high-level cultural carrier with high value-added value.
古人认为万物皆有灵性,玉石是山川的精华,上天恩赐的宝物,具有沟通天地鬼神的灵性。在古玉中,礼玉占有非常重要的位置,而玉璧作为礼玉的一种,深得人们喜爱。从新石器时代发展至清朝都有不同形制和纹饰的玉璧出现,它的应用范围也极为广泛,既是权力等级的标志,也可用于佩戴,亦能作为随葬品,同时又是社会交往中的馈赠品或信物,使用价值极为广泛,实用性强大。玉璧对中国古代的政治、礼仪、商贸、图腾、宗教、信仰乃至生活习俗和审美情趣所产生的深刻影响,是其他任何古器物无法比拟的,非常有收藏价值。
The ancients believed that all things are spiritual. Jade is the essence of mountains and rivers. The treasures of heaven are gifts that communicate the spirit of heaven and earth. In ancient jade, Liyu has a very important position, and Yuxi is a kind of ritual jade, which is very popular among people. From the Neolithic Age to the Qing Dynasty, there were different shapes and patterns of jade, and its application range was also very wide. It was not only a symbol of power level, but also a dressing. It can also be used as a funerary object, and it is also a gift in social interaction. Products or tokens have a wide range of uses and are highly practical. The profound influence of Yuxi on ancient Chinese politics, etiquette, commerce, totem, religion, belief, and even customs and aesthetic tastes is unmatched by any other ancient artifacts. It is very collectible.
玉璧作为中国古代玉文化中的一种核心玉器,在中国传统的文化理念中象征着美好的意愿和高贵的品质。近些年来,玉璧成为玉器收藏爱好者的追逐目标,其所蕴含的丰富文化内涵,更成为收藏爱好者频频出手的动因,又因其久远的年代、丰富的文化内涵、极高的历史研究价值更是受到国外收藏家的追捧。施先生的满雕镂空玉璧造型古朴素雅,风格严谨深刻,品相完好,纹饰精美,工艺精湛,存世珍罕,弥足珍贵,价值不菲,有着巨大的发展空间。如果您有意向收藏施先生的满雕镂空玉璧,欢迎咨询广州德鸿公司咨询藏品更多详情。
As a kind of core jade in ancient Chinese jade culture, Yuxi symbolizes good wishes and noble qualities in Chinese traditional cultural concepts. In recent years, Yuxi has become the pursuit target of jade collectors, and its rich cultural connotation has become the driving force for collectors to frequently shoot, and because of its long history, rich cultural connotation and high historical research. The value is sought after by foreign collectors. Mr. Shi's full-carved and empty jade has a simple and elegant style, rigorous and profound style, fine appearance, exquisite ornamentation, exquisite craftsmanship, precious and precious, valuable, and huge development space. If you are interested in collecting Mr. Shi's full carvings, please contact Dehong for more details.